-
1 burning passage
Космонавтика: канал для обеспечения горения -
2 burning passage
Englsh-Russian aviation and space dictionary > burning passage
-
3 internal burning passage
Космонавтика: канал для прохода газов при горенииУниверсальный англо-русский словарь > internal burning passage
-
4 internal burning passage
Englsh-Russian aviation and space dictionary > internal burning passage
-
5 lengthwise burning passage
Englsh-Russian aviation and space dictionary > lengthwise burning passage
-
6 passage
канал; проток; тракт ( в двигателе) ; проход; прохождение -
7 area
площадь; участок; пространство; область, район, зона; поверхность"gold-plated" area of instrument panel — наиболее легко обозреваемый (лётчиком) участок приборной доски
area of high pressure — метео. область высокого давления, антициклон
area of low pressure — метео. область низкого давления, циклон
assembly and test area — ркт. сборочно-проверочная площадка
booster (engine) disposal area — район сброса [падения] стартовых двигателей [ускорителей]
booster (engine) impact area — район сброса [падения] стартовых двигателей [ускорителей]
disc area of main rotor — верт. площадь диска несущего винта
exhaust jet area — площадь выходного сечения сопла; площадь сечения струи истекающих газов
floor area between the ramps — площадь пола грузовой кабины между (передним и задним) грузовыми трапами
guidance and control area — ркт. площадка управления пуском и наведением
— fin area— VFR area -
8 velocity
скорость, см. тж. rate, speed; вектор скоростиaverage jet exhaust velocity — среднее значение скорости [осредненная скорость] истечения реактивной струи
characteristic velocity required for rendezvous — потребная характеристическая скорость для обеспечения встречи (на орбите)
hyperbolic excess passage velocity — гиперболическая избыточная скорость прохождения [пролета] (планеты)
-
9 duct
duct nканалair flow ductвоздушный трактair inlet ductвходное устройствоair intake ductканал воздухозаборникаair intake duct heatingобогрев канала воздухозаборникаbifurcated air bypass ductраздвоенный воздушный трактbypass duct casingкожух второго контураcompressor air flow ductвторой контурcooler duct shutterзаслонка туннеля маслорадиатораduct air temperatureтемпература воздуха в трубопроводеduct burningдожиганиеduct burning bypass engineдвухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуреduct fanвентилятор в кольцевом обтекателеengine duct treatmentоблицовка каналов двигателяexhaust ductпроточный тракт компрессораfan discharge ductканал вентилятораfan ductвыходной трактgas-air flow ductгазовоздушный трактinlet ductвходной каналintake duct passageканал воздухозаборникаlong air-intake ductудлиненный канал воздухозаборникаmain ductпервый контурnozzle box ductпатрубок газосборникаsecondary ductвторой контурself-propelling ductпрямоточный двигательtwin annules ductразделительный кольцевой каналventral ductподфюзеляжный заборник -
10 coefficient
коэффициент; постоянная; индекс coefficient of compressibility коэффициент сжимаемости coefficient of conductivity коэффициент проводимости coefficient of cubic(al) expansion коэффициент объемного расширения coefficient of cyclic variation коэффициент неравномерности расхода (подачи) (характеристика насоса) coefficient of deformation коэффициент деформации coefficient of dispersion коэффициент дисперсии coefficient of efficiency коэффициент полезного действия coefficient of expansion (by heat) коэффициент (теплового) расширения; кратность coefficient of heat conduction (conductivity) коэффициент теплопроводности coefficient of heat emission коэффициент выделения тепла или теплоотдачи coefficient of heat passage коэффициент теплопроводности coefficient of linear expansion коэффициент линейного расширения coefficient of thermal conductivity коэффициент теплопроводности coefficient of thermal expansion коэффициент теплового расширения coefficient of thermal transmission коэффициент теплопередачи coefficient of viscosity коэффициент вязкости coefficient absorption - коэффициент поглощения coefficient adhesion - коэффициент сцепления coefficient assurance - коэффициент безопасности; запас прочности coefficient burning-rate - коэффициент, скорости горения -
11 stand
1. n стойка; подставка, подпорка; штатив, консоль2. n столик3. n ларёк, киоск4. n прилавок5. n стенд, установка для испытания6. n буфетная стойка7. n эстрада8. n зрители на трибунахstand by — быть безучастным зрителем, не вмешиваться
9. n кафедра, трибуна10. n амер. юр. место для дачи свидетельских показаний в суде11. n место, позиция, положениеstand down — уступать, отступаться; освобождать место
stand ground — удержать позиции; проявить твердость
12. n позиция, установка, точка зренияto take a definite stand on the question of civil rights — занять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
13. n боевая позиция; оборона, защита14. n спорт. стояние, стойка15. n стоянка16. n воен. постостановка, пауза
17. n театр. город, где даются гастроли18. n театр. недоумение, смущение, затруднение; дилемма19. n театр. воен. комплект20. n театр. охот. выводок21. n театр. с. -х. урожай на корню22. n с. -х. подрост23. n с. -х. травостой, стеблестой24. n тех. станина25. n тех. клеть26. n тех. реакт. пусковой ствол27. n тех. стойло28. v стоятьthe hill whereon we stand — холм, на котором мы стоим
29. v вставать30. v находиться, быть расположеннымstand about — стоять, находиться
to stand first — быть первым; быть в первых рядах
31. v занимать положениеthe thermometer stood at 0° — термометр показывал 0°
32. v ставить, помещать33. v поставить34. v не двигаться, стоять на местеto stand straight — стоять прямо, не горбиться
stand in the way — мешать; стоять на пути
35. v останавливаться, прекращать движение36. v не работать, простаивать, стоятьto stand buff — стоять, держаться
37. v быть устойчивым, прочным, крепким38. v быть стойким, держатьсяto stand to it — твёрдо настаивать на том, что …
39. v выдерживать, выносить, переноситьstand up — выдерживать; устоять
40. v подвергаться41. v выносить, терпеть, мириться42. v обыкн. юр. оставаться в силе, действовать; сохранять силу, тождествоto stand good — иметь силу, оставаться в силе
stand off — держаться на расстоянии; оставаться в стороне
43. v придерживаться определённой точки зрения, занимать определённую позицию44. v настаиватьto stand on ceremony — соблюдать условности, придерживаться этикета
to stand upon punctilios — настаивать на мелочах, придерживаться мелочных формальностей
45. v основываться46. v зависеть47. v быть написанным, напечатанным48. v иметь определённое количество стоячих мест49. v мор. идти, держать курс, направлятьсяstand for — поддерживать; твердо держаться
50. v охот. делать стойку51. v иметь в перспективеto stand or fall — уцелеть или погибнуть;
52. v с. -х. быть производителем; быть пригодным для случкиСинонимический ряд:1. blind (noun) blind2. booth (noun) booth; case; counter; stall; table3. defensive (noun) defensive; effort; hold; resistance4. grove (noun) copse; crop; forest; grove; growth; wood5. platform (noun) dais; gantry; grandstand; platform; podium; pulpit; stage6. poise (noun) place; poise; pose; post; spot; station7. position (noun) attitude; belief; color; determination; notion; opinion; position; posture; sentiment; stance; view; viewpoint8. bear (verb) abide; accept; bear; brook; continue; digest; endure; go; hold; lump; outlast; stick out; stomach; suffer; survive; sustain; swallow; sweat out; take; tolerate; undergo; weather9. erect (verb) erect; fix; place; position; put; set10. get up (verb) get up; rise11. oppose (verb) compete; confront; encounter; face; meet; oppose; resist; withstand12. stand for (verb) advocate; champion; endorse; represent; stand for; support; symbolize13. treat (verb) blow; set up; treatАнтонимический ряд:fade; fail; fall; lay; lie; move; oppose; proceed; progress; retreat; run; succumb; yield -
12 electric burn
электрический ожог
Ожог кожи или органов вследствие протекания тока по их поверхности или через них.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
electric burn
burning of the skin or an organ caused by an electric current along its surface or through it
Source: 604-04-18 MOD
[IEV number 195-03-01]FR
brûlure électrique
brûlure de la peau ou d'un organe, causée par le passage superficiel ou en profondeur d'un courant électrique
Source: 604-04-18 MOD
[IEV number 195-03-01]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric burn
См. также в других словарях:
Burning Man Festival — Burning Man L’Homme (« The Man »), de nuit, en 2002 … Wikipédia en Français
Burning man — L’Homme (« The Man »), de nuit, en 2002 … Wikipédia en Français
Burning Up — Single par Madonna extrait de l’album Madonna Face A Burning Up Face B Physical Attraction Sortie … Wikipédia en Français
Burning Brides — en concert, septembre 2009. Pays d’origine Philadelphie … Wikipédia en Français
Burning Man — L’Homme (« The Man »), de nuit, en 2002 … Wikipédia en Français
Burning Man — Der „brennende Mann“ Black Rock City im Jahr 2005 … Deutsch Wikipedia
Burning Man — Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Burning Man из раздела Вик … Википедия
Festival Burning Man — Burning Man L’Homme (« The Man »), de nuit, en 2002 … Wikipédia en Français
Pirates of the Burning Sea — Infobox VG title = Pirates of the Burning Sea developer = Flying Lab Software publisher = Sony Online Entertainment (Europe, USA)cite web |url= http://www.soepress.com/release.asp?i=123 |title= Pirates of the Burning finds a home port with… … Wikipedia
Money burning — 500 French franc banknote burning Money burning or burning money is the purposeful act of destroying money. In the prototypical example, banknotes are destroyed by literally setting them on fire. Burning money decreases the wealth of the owner… … Wikipedia
Secret passage — A secret passage (or hidden passage or a secret tunnel) is a hidden route that is used to travel stealthily. Such passageways may be inside a building leading to a secret room, or be a way of entering (or exiting) somewhere without being seen.… … Wikipedia